domingo, 23 de octubre de 2016

¿Por qué hemos denominado "La Úlcera Española" a este blog?

Varios amigos me han preguntado porque hemos titulado a nuestro wargame de la Guerra de Independencia, "La Úlcera Española". No lo consideran, ni un nombre comercial, ni en principio relacionado con los acontecimientos históricos que tuvieron lugar en España en los albores del siglo XIX. Luego cuando he intentado explicar las razones de ese título, me he dado cuenta de que el principal problema que tenía para hacerlo entender es el profundo desconocimiento que la mayoría tenemos sobre esa guerra y sobre las fatídicas consecuencias que ocasionó, y que en algunos aspectos hoy todavía padecemos.

La Guerra de Independencia supuso para España unas pérdidas y devastación muy superiores a la Guerra Civil de 1936-1939 (quizás en proporción de 5 veces superior), con represalias terribles para los perdedores, y el exilio para miles de españoles, muchos de ellos las mentes más preclaras de su tiempo. Además, creó dos partidos irreconciliables, y sin posibilidad de pacto: los liberales o progresistas, y los absolutistas o reaccionarios. Partidos -o formas de entender la convivencia- que, salvo en las muy contadas ocasiones en que han colaborado, han desgarrado a España durante los últimos 200 años, y así hasta hoy. Con el agravante que cada partido se siente el único con la razón, y sin importarle el pensamiento, ideas e inquietudes de la otra parte. Este es un hecho diferencial español con el resto de las naciones europeas, y que desgraciadamente nos acerca más a otras naciones a las que no nos gusta parecernos. Sin embargo, la Guerra de Independencia, con sus sufrimientos, heroísmo, e implicación total de la sociedad contribuyó como ningún acontecimiento de nuestra historia a crear la nación española tal como la entendemos ahora. En plena guerra aprobamos la abolición de la tortura y de la Inquisición, la libertad de prensa, la igualdad ante la ley, el derecho a la educación, la bandera de España actual, el Gordo de Navidad, creamos ejércitos de la nada, y quitamos a muchos incompetentes de puestos clave...

Pero éste no es un blog de política ni nada que se le parezca, si no que es un conjunto de ideas sobre un wargame de la Guerra de Independencia y de las circunstancias históricas que rodearon a las naciones que participaron en dicha guerra, y ahora, tras este largo preámbulo, intentaré contestar al porqué del nombre de este blog.

"La Úlcera Española" es una frase que repitió Napoleón en su exilio de la isla de Santa Elena, para referirse al conflicto que desde mayo de 1808 y hasta abril de 1814, desangró a sus ejércitos, y comprometió terriblemente a su reputación en Europa. La visión de Napoleón, como la de todos los megalómanos, tenía un punto de vista enormemente sesgado porque miraba ese conflicto desde su propio y exclusivo punto de vista, no le preocuparon ni las 200.000 bajas que sufrieron los soldados franceses y sus aliados (alemanes, holandeses, italianos y polacos), ni las terribles pérdidas de españoles y portugueses (personas, cosechas, edificios, infraestructuras productivas, políticas y económicas, obras de arte....), ni las que soportaron los británicos y sus aliados (alemanes, portugueses y sicilianos), ni el prestigio que consiguió a su costa el Reino Unido y su generalísimo Wellington.

Aprovechando esa frase, el historiador inglés David Gates  tituló “La Úlcera Española” (1) a su magnífico libro sobre la Guerra de Independencia Española,  publicado, traducido y reeditado varias veces desde su temprana publicación en 1987. Este libro condensa una visión global de la guerra, sobre todo de sus aspectos militares, frente a la perspectiva parcial que tradicionalmente han manifestado los escritores, historiadores, lectores y wargamers de cada país.
LA ULCERA ESPAÑOLA. HISTORIA DE LA GUERRA DE LA INDEPENDENCIA: DAVID GATES


Normalmente, la visión anglosajona se centra en las campañas y batallas de Wellington: Talavera, Bussaco, Torres Vedras, Albuera, Salamanca, Vitoria, Orthez y Toulouse. Además, con una denominación de la guerra propia: “Peninsular War”. Este enfoque, difiere notablemente de la visión española, donde predominan los aspectos heroicos de la lucha de la nación española, con hechos tales como: El dos de mayo, Zaragoza, Gerona, Bailen,  Arapiles y San Marcial. En español la denominación de la guerra cambia totalmente desde “Peninsular War” a “Guerra de la Independencia”. También está la óptica francesa, en la que está guerra normalmente se engloba como una parte más de las campañas militares de Napoleón, y donde se la conoce como “La Guerre d’Espagne”.

El libro de Gates, se pregunta (y responde) ¿Qué hizo Wellington entre batalla y batalla? ¡Casi un año entre cada uno de estos hitos! ¿Por qué los franceses no concentraron sus fuerzas contra el pequeño e irreemplazable  ejército británico? ¿Qué hizo Portugal durante la guerra? ¿Cómo lucharon los españoles? ¿Por qué no desaparecieron tras las terribles derrotas qué sufrieron? ¿Por qué la guerrilla hizo tanto daño a las fuerzas de ocupación francesas? Ese libro encaja todas estas preguntas con la realidad histórica de este complicado puzzle.

Una prueba del mazo de cartas del jugador español en "La Úlcera  Española"

El mazo de cartas españolas y británicas en un primer diseño
Como nosotros hemos intentado trasladar todo esto a nuestro juego de guerra, decidimos nombrarlo de la misma manera,"La Úlcera Española". La Guerra de Independencia 1808-1814" (sí, ya sé que no somos muy originales). En nuestro wargame cada jugador, además de tener que convertirse en un general al mando de sus fuerzas en escaramuzas, batallas y asedios, tiene que actuar como el propio gobierno de su respectiva nación. Debe intentar llevar nuevas unidades como refuerzos, suministrar reemplazos, y abastecer a sus unidades en la península Ibérica. En el caso de los jugadores británico y español, tienen que conseguir un equilibrio en su relación como aliados. Todo ello sin descuidar la estrategia diplomática, militar y política de cada nación en el resto de frentes abiertos por las guerras napoleónicas.

 1 GATES, DAVID (1987). La Úlcera Española, Historia de la Guerra de la Independencia (Cátedra, Madrid). Traducción española de The Spanish Ulcer: A History of the Peninsular War, Published October 30th (2001 por Da Capo Press (primera publicación 1986)

6 comentarios:

  1. Me llamo Ana y NO soy wargamalcoholic
    Además soy hermana de Quique.
    Pero me han entrado unos deseos irrefrenables de escribir lo que siento sobre sus explicaciones respecto al título de " La úlcera española" :
    -Envidia. Por lo bien que escribe, resume y concreta.
    -Orgullo. Porque ha creado un juego extraordinario a base de inteligencia, tesón, cultura y entusiasmo.

    ResponderEliminar
  2. Me encanta
    Agustina de Aragón

    ResponderEliminar
  3. Lleva más razón que un santo
    Mariana Pineda

    ResponderEliminar
  4. Enhorabuena y adelante !!!
    María Pita

    ResponderEliminar
  5. Enhorabuena y adelante !!!
    María Pita

    ResponderEliminar
  6. Gracias por la lucidez y por la habilidad para que la introducción a un juego de guerra sea -al mismo tiempo y para todos-una lección documentada de consecuencias que siguen vivas! Una lectura de la historia que necesitamos y nos merecemos!

    La hija del general Menacho



    ResponderEliminar